창민!
다소 전후 합니다만, 그저께 창민의 촬영을 하고 있었습니다!
호텔에서 찍은 것은 SWAK로
꽃투성이의 것은 코러스에서
기대해 주세요.
정말 멋지고 넋을 잃었습니다
Traducción:
Changmin
Después de algún tiempo, Changmin ha ido un día antes del rodaje!
Se ha trasladado desde el hotel hasta SWAK
Se llena el lugar de flores a coro
Por favor, disfrute.
Muy bonito y he perdido el alma
Traducción:
Changmin
Después de algún tiempo, Changmin ha ido un día antes del rodaje!
Se ha trasladado desde el hotel hasta SWAK
Se llena el lugar de flores a coro
Por favor, disfrute.
Muy bonito y he perdido el alma

미안해요, 나 너무 기쁜 듯해 (웃음)
Lo siento estoy tan contenta
출처 (fuente) - (block de Nina Mika) 니나미카님의 블로그 http://ameblo.jp/ninamika/entry-10611792919.html
바로 아래 잡지 ~!!!
(justo debajo de la revista)
0 Comentarios