
(From left to right) JEJUNG, YUCHUN, JUNSU, who have decided to suspend their activities in Japan
t/n: am only translating this one line cos the rest of the article is a rehash of the issue
“なお、東方神起の残りのメンバー・ユンホ(24)、チャンミン(22)については引き続き同社がマネジメントしていく。”
In addition, the remaining members of Tohoshinki, Yunho (24) and Changmin (22) will continue to be managed by the company (t/n: Avex).
Source: [Daily Sports]
Translation credits: mandasoh@tohosomnia.net
Shared by: tohosomnia.net
Do not remove/add on any credits
Traducción:
(De izquierda a derecha) Jejung, Yuchun, Junsu, que han decidido suspender sus actividades en Japón
t / n: no soy más que una traducción de esta línea, el resto del artículo es un refrito de la cuestión
"なお, 東方 神 起 の 残り の メンバー ユンホ (24), チャン ミン (22) について は 引き続き 同社 が マネジメント し て いく".
Además, los restantes miembros de Tohoshinki, Yunho (24) y Changmin (22) seguirá siendo gestionado por la empresa (N / T: Avex).
0 Comentarios